Tech Command

SUBSCRIBE LOGIN

Blog

Hisashiburi Meaning: A Friendly Guide to This Japanese Phrase

By
-
Hisashiburi

Ever wondered about the meaning of “hisashiburi” in Japanese? This friendly guide explains its definition, cultural significance, and how to use it naturally in conversations.

Introduction

If you’ve ever watched anime, spoken with a Japanese friend, or visited Japan, you may have heard the word “hisashiburi” (久しぶり). But what does it mean?

In simple terms, hisashiburi means “long time no see.” It’s a common Japanese greeting used when reuniting with someone after a long time. But there’s more to it than just that!

In this guide, we’ll explore:

  • The meaning and usage of hisashiburi
  • How to respond when someone says it to you
  • Common variations and slang
  • Some fun examples to help you use it naturally

By the end of this post, you’ll be able to use “hisashiburi” like a pro. So, let’s dive in!

What Does Hisashiburi Mean?

In Japanese, hisashiburi (久しぶり) is a friendly phrase that means “long time no see.” It is used when you meet someone after a while to express happiness or surprise.

Breaking Down the Word

  • 久 (Hisa) – Meaning “long time” or “a while”
  • しぶり (Shiburi) – Derived from a verb that means “to do something after a long time”

Together, they form “hisashiburi,” which expresses the feeling of meeting someone after a break.

How to Use Hisashiburi in a Conversation

This phrase is used when you see someone after a gap in time—whether it’s been weeks, months, or even years!

Basic Usage

Imagine you run into an old friend:

  • You: 久しぶり! (Hisashiburi!) → “Long time no see!”
  • Friend: 本当に久しぶりだね! (Hontō ni hisashiburi da ne!) → “It has been a long time!”

It’s an easy, friendly way to acknowledge the time passing between meetings.

Polite and Casual Forms

Japanese has different speech levels. Here’s how hisashiburi changes based on formality:

LevelPhraseWhen to Use
Casual久しぶり! (Hisashiburi!)Friends, family, close colleagues
Polite久しぶりですね! (Hisashiburi desu ne!)Teachers, acquaintances, colleagues
Very Formalお久しぶりです! (O-hisashiburi desu!)Boss, clients, formal settings

If you’re unsure, the polite version 久しぶりですね (hisashiburi desu ne) is a safe choice!

How to Respond to Hisashiburi

When someone greets you with “hisashiburi!”, you don’t want to just stand there. Here are some natural responses:

  1. 本当に久しぶり! (Hontō ni hisashiburi!) – “It really has been a long time!”
  2. 元気だった? (Genki datta?) – “Have you been well?”
  3. 久しぶりですね! お元気ですか? (Hisashiburi desu ne! Ogenki desu ka?) – “Long time no see! How have you been?” (polite)
  4. 会えて嬉しい! (Aete ureshii!) – “I’m happy to see you!”
  5. 最近どうしてた? (Saikin dō shiteta?) – “What have you been up to lately?”

By responding warmly, you keep the conversation flowing and show genuine interest.

Variations & Related Phrases

Japanese has several ways to express “long time no see.” Here are some alternatives:

1. お久しぶりです (O-hisashiburi desu)

A more polite version of hisashiburi, often used in business settings or with elders.

Example:

  • 田中さん、お久しぶりです! (Tanaka-san, o-hisashiburi desu!) → “Mr. Tanaka, long time no see!”

2. ご無沙汰しています (Go-busata shiteimasu)

A very formal phrase, often used in emails or letters.

Example:

  • ご無沙汰しております。お元気ですか? → “It has been a long time. How have you been?”

3. めっちゃ久しぶり (Meccha hisashiburi)

A casual, slangy way of saying “It’s been forever!”

Example:

  • めっちゃ久しぶり! 最近どうしてた? → “OMG, it’s been so long! What have you been up to?”

Examples in Pop Culture

You’ll often hear hisashiburi in anime, dramas, and movies. Here are a few fun examples:

  1. Naruto & Sasuke Reunion
    • Naruto: “おい、サスケ! 久しぶりだな!” (Oi, Sasuke! Hisashiburi da na!)
    • Sasuke: “…ああ” (…Aa*)* (“…Yeah.”)
  2. In a Japanese Drama
    • Character 1: “久しぶり! 東京に戻ったの?” (Hisashiburi! Tōkyō ni modotta no?) → “Long time no see! Did you return to Tokyo?”
    • Character 2: “うん、最近引っ越したんだ!” (Un, saikin hikkoshitan da!) → “Yeah, I just moved back recently!”

Fun Facts About Hisashiburi

  • Old Origins: “Hisashiburi” has been in Japanese for centuries!
  • Used in Writing: You’ll see 久しぶり in emails or messages.
  • Can Be Exaggerated: Saying “めっちゃ久しぶり!” (Super long time no see!) adds extra emotion.

Conclusion

Now you know everything about hisashiburi—its meaning, how to use it, and how to respond! Whether you’re greeting an old friend or watching anime, you’ll recognize and use this phrase with confidence.

Next time you see a friend after a long time, try saying “久しぶり!” and see their reaction!

FAQs

1. Can I use hisashiburi in text messages?

Yes! You can write 久しぶり in a casual text to a friend or お久しぶりです in a more formal email.

2. Is hisashiburi used in business Japanese?

For business, use お久しぶりです or the very formal ご無沙汰しております instead.

3. How long should it be before I say hisashiburi?

There’s no strict rule, but usually a few weeks to months is enough. For short breaks (like a few days), a simple “元気?” (Genki?) is better.

4. What’s the difference between hisashiburi and sayōnara?

Hisashiburi is for greetings (hello after a long time), while sayōnara is for saying goodbye.

5. Can I use hisashiburi in formal emails?

Yes, but it’s better to use お久しぶりです or ご無沙汰しております in professional emails.

Hope this helps! If you have any more questions, 久しぶりに (hisashiburi ni) drop by and ask!

Leave a Comment